The Lockman Foundation 
(English)  
 
La Biblia de las Américas (LBLA)
Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH)

Comparación de pasajes de La Biblia de las Américas

La Biblia de Las Américas

5 Haya, pues, en vosotros esta actitud que hubo también en Cristo Jesús, 6 el cual, aunque existía en forma de Dios, no consideró el ser igual a Dios como algo a qué aferrarse, 7 sino que se despojó a sí mismo tomando forma de siervo, haciéndose semejante a los hombres.  8 Y hallándose en forma de hombre, se humilló a sí mismo , haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz.   --Filipenses 2:5-8

Reina-Valera 1995

5 Haya, pues, en vosotros este sentir que hubo también en Cristo Jesús:  6 él, siendo en forma de Dios, no estimó el ser igual a Dios como cosa a que aferrarse, 7 sino que se despojó a sí mismo, tomó la forma de siervo y se hizo semejante a los hombres.  8 Mas aún, hallándose en la condición de hombre, se humilló a sí mismo, haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz.  --Filipenses 2:5-8

Reina-Valera 1960

5 Haya, pues, en vosotros este sentir que hubo también en Cristo Jesús, 6 el cual, siendo en forma de Dios, no estimó el ser igual a Dios como cosa a que aferrarse, 7 sino que se despojó a si mismo, tomando forma de siervo, hecho semejante a los hombres; 8 y estando en la condición de hombre, se humilló a sí mismo, haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz. --Filipenses 2:5-8

Nueva Versión Internacional

5 La actitud de ustedes debe ser como la de Cristo Jesús, 6 quien, siendo por naturaleza Dios, no consideró el ser igual a Dios como algo a qué aferrarse.  7 Por el contrario, se rebajó voluntariamente, tomando la naturaleza de siervo y haciéndose semejante a los seres humanos.  8 Y al manifestarse como hombre, se humilló a sí mismo y se hizo obediente hasta la muerte, ¡y muerte de cruz! --Filipenses 2:5-8

Comparación de pasajes de La Biblia de las Américas con los de Reina Valera 1960

LBLA® RV '60

Mat 9:16 Y nadie pone un remiendo de tela nueva en un vestido viejo; porque el remiendo al encogerse tira del vestido y se produce una rotura peor.

Mat 9:16 Nadie pone remiendo de paño nuevo en vestido viejo; porque tal remiendo tira del vestido, y se hace peor la rotura.

Mt 28:18 Y acercándose Jesús, les habló, diciendo: Toda autoridad me ha sido dada en el cielo y en la tierra.

Mt 28:18 Y Jesús se acercó y les habló diciendo: Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra.

Lc 22:6 El aceptó, y buscaba una oportunidad para entregarle, sin hacer un escándalo. Lc 22:6 Y él se comprometió, y buscaba una oportunidad para entregárselo a espaldas del pueblo
Jn 1:1 En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios. Jn 1:1 En el principio era el Verbo y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
Jn 6:69 Y nosotros hemos creído que tú eres el Santo de Dios. Jn 6:69 Y nosotros hemos creído y conocemos que tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente.
Jn 14:15 Si me amáis guardaréis mis mandamientos. Jn 14:15 Si me amáis guardad mis mandamientos.
Hch 15:20 sino que les escribamos que se abstengan de cosas contaminadas por los ídolos, de fornicación, de lo estrangulado y de sangre. Hch 15:20 sino que se les escriba que se aparten de las contaminaciones de los ídolos de fornicación, de ahogado y de sangre.
Efe 2:8 Porque por gracia habéis sido salvados por medio de la fe, y esto no de vosotros, sino que es don de Dios. Efe 2:8 Porque por gracia sois salvos por medio de la fe; y esto no de vosotros, pues es don de Dios.
1 Tim 5:16 Si alguna creyente tiene viudas en la familia, que las mantenga, y que la iglesia no lleve la carga para que pueda ayudar   a las que en verdad son viudas. 1 Tim 5:16 Si algún creyente o alguna creyente tiene viudas, que las mantenga, y no sea gravada la iglesia a fin de que haya lo suficiente para las que en verdad son viudas.
2 Tim 3:4 traidores, impetuosos, envanecidos, amadores de los placeres en vez de amadores de Dios. 2 Tim 3:4 traidores, impetuosos, infatuados, amadores de los deleites más que de Dios.

"LBLA," "La Biblia de las Américas," "NBLH," "Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy," "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," "New American Standard," y "Amplified" son marcas registradas por The Lockman Foundation en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas en los Estados Unidos de América (United States Patent and Trademark Office). El uso de estas marcas registradas requiere el permiso de The Lockman Foundation.
Copyright © The Lockman Foundation 1999 Derechos Reservados.